तुकाराम महाराज अभंग PDF Download
Tukaram Gatha With Meaning In Marathi | Tukaram Gatha In Marathi | Sant Tukaram Gatha | Tukaram Gatha Book | Sant Tukaram Gatha In Marathi Mp3
Tukaram Maharaj Gatha : संत तुकाराम का जन्म 1665 ईस्वी में हुआ था, तुकाराम (1608-1645) भक्ति के एक प्रमुख वारकरी संत और आध्यात्मिक कवि थे। तुकाराम गाथा प्रसिद्ध मराठी संत तुकाराम द्वारा लिखी गई सबसे प्रसिद्ध मराठी कविताओं में से एक है।
File Name | तुकाराम महाराज अभंग Pdf Download |
File Size | 2.18 Mb |
Number Of Page | 877 Page |
Language | मराठी |
Last Updated PDF | 15/06/2022 |
Uploaded By Site | Onelivenews.com |
Uploaded By Author | Raghawendra |
Date Of Upload | 29/03/2022 |
Download Here
अन्य पीडीऍफ़ (PDF) डाउनलोड करें हिंदी में
संत तुकाराम अभंग सूची | Sant Tukaram Abhang List PDF | Tukaram Gatha pdf
- उंचनिंच कांहीं नेणे भगवंत (Unch Ninch Kahi Nene)
- लहानपण दे गा देवा Lahanpan Dega Deva
- हाचि नेम आतांHachi Nem Aata
- नमिला गणपतिNamila Ganapati
- ज्ञानियांचा राजा Dnyaniyancha Raja
- बोलावा विठ्ठल पहावा विठ्ठल Bolava Vitthal Pahava
- चला पंढरीसी जाऊं (Chala Pandharisi Jau)
- सावळें सुंदर रूप मनोहर Savale Sundar Roop
- मायेविण बाळ क्षणभरी Mayeveen Baal Kshanabhari
- पुण्य परउपकार पाप ते Punya Par Upakar Paap Te
- पवित्र तो देह Pavitra To Deh
- अगा करुणाकरा (Aga Karunakara)
- रात्रंदिन आह्मां युद्धाचा (Ratrandin Aamha)
- अवघा तो शकुन (Avagha to Shakun)
- भेटीची आवडी उताविळ मन (Bhetichi Aavadi Utavil Man)
- सुख पाहतां जवापाडें Sukha Pahata Javapade
- याजसाठीं केला होता अट्टहास Yajsathi Kela Hota Attahas
- कन्या सासुर्यासीं जाये Kanyaa Sasuryashi Jaye
- जन विजन झालें आह्मांJan Vijan Jhale Aamha
- ऐसे कैसे जाले भोंदूAise Kaise Jale Bhondu
- बा रे पांडुरंगा केव्हा Ba Re Panduranga Kevha
- माझ्या वडिलांची मिरासीMajhya Vadilanchi Mirashi
- अमृताचीं फळें अमृताची वेलीAmrutachi Phale
- घेई घेई माझे वाचे Ghei Ghei Majhe Vache
- मन माझें चपळMan Majhe Chapal
- दाटे कंठ लागे डोळियांDate Kantha Lage
- भेटीलागीं जीवा लागलीसे Bhetilagi Jeeva Lagalise
- बुडता आवरीं मजBudata Aavari Maj
- वृक्ष वल्ली आह्मां सोयरीं Vrukshavalli Aamha Soyari
- पाहतोसी काय आता Pahatosi Kaay Aata
- विष्णुमय जग वैष्णवांचा धर्म Vishnumay Jag
- राजस सुकुमार मदनाचाRajas Sukumar Madanacha
- पद्मनाभा नारायणाPadmanabha Narayana
- कैसे करूं ध्यानKaise Karu Dhyan
- जातो माघारी पंढरीनाथाJato Maghari Pandhari Natha
- मन हा मोगराMan Ha Mogara
- आह्मी जातो आपुल्या गावा Aamhi Jato Aapulya Gava
- शरण शरण नारायणाSharan Sharan Narayana
- लक्ष्मीवल्लभा दीनानाथाLaxmiVallabha DinaNatha
- मन करा रे प्रसन्नMan Kara Re Prasanna
- जें का रंजलेंगांजले Je Ka Ranjale Ganjale
- धांव घाली माझें आईंDhav Ghali Majhe Aai
- धन्य आजि दिन Dhanya Aji Din
- पावलों पंढरी वैकुंठभुवनPavalo Pandhari Vaikuntha
- काय तुझे उपकारKaay Tujhe Upkar
- ॐकार प्रधान रूप गणेशाचेOmkar Pradhan Roop
- आतां कोठें धांवे मन Aata Kothe Dhave Man
- आनंदाचे डोही आनंदतरंगAanandache Dohi Aanand
- विठ्ठल गीतीं गावा Vitthal Giti Gava
- विठ्ठल सोयरा सज्जनVitthal Soyara Sajjan
- विठ्ठल हा चित्तीं Vitthal Ha Chitti
- चंदनाचे हात पायही Chandanache Haat Payahi
- काय या संतांचे मानूं Kaay Ya Santanche
- संतांचिया गांवी प्रेमाचाSantanchiya Gavi Premacha
- रामकृष्ण गोविंदRam Krishna Govind
- कृष्ण माझी माता Krishna Majhi Mata
- तूं माझी माउली Tu Majhi Mauli
- हे चि येळ देवाHechi Yel Deva Naka
- तुह्मी संत मायबाप Tumhi Sant Maay-Baap
- सुंदर ते ध्यान Sundar Te Dhyan
- जेथें जातों तेथें तूं माझा Jethe Jato Tethe Tu Majha
- पाण्या निघाली सुंदरी Panya Nighali Sundari
- धन्य ती पंढरी धन्य भीमातीर Dhanya Ti Pandhari Dhanya
- हेचि दान देगा देवा Hechi Daan Dega Deva
- अणुरेणिया थोकडाAnureniya Thokada
- गोविंद गोविंदGovind Govind
- सत्यसंकल्पाचा दाताSatya Sankalpacha Data
- हरिनामवेली पावली विस्तारीHarinam Veli Pavali Vistari
- उठा सकळजन उठिलेUtha Sakal Jan Uthile
- आह्मां घरीं धन Aamha Ghari Dhan
- खेळ मांडीयेला वाळवंटीKhel Mandiyela Valavanti
- कमोदिनी काय जाणेKamodini Kaay Jane
- करितां विचार सांपडलेंKarita Vichar Sapadale
- जाऊं देवाचिया गांवां Jau Devachiya Gava
- तारूं लागले बंदरीं Taru Lagale Bandari
- अशक्य तों तुह्मां नाही Ashakya To Tumha Nahi
- जैसी गंगा वाहे तैसे Jaisi Ganga Vahe Taise
- आणिक दुसरें मज (Aanik Dusare MaJ)